Interpretazione del Ministro dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo italiano, Dario Franceschini

2019
Settimana dedicata al restauro di opere d'arte e monumenti.
Servicio de Interpretación simultánea para diplomáticos
Cliente: Agenzia italiana di traduzione e interpretariato
Modalità: Interpretazione simultanea con infoport
Llingua: spagnolo, inglese, italiano

Sfida:
Interpretare durante le visite istituzionali, le conferenze e le attività di formazione itinerante, con la partecipazione di esperti internazionali di restauro.

Soluzione:
✔ Studio preliminare su patrimonio, restauro e terminologia tecnica.
✔ Accompagnamento continuo delle delegazioni nelle città del Nord Italia.
✔ Interpretazione simultanea con sistema portatile durante le visite guidate.

Risultato:
✅ Partecipazione di oltre 50 specialisti provenienti da diversi Paesi dell’America Latina.
✅ Successo nella comunicazione delle politiche culturali italiane.
✅ Riconoscimento del team per il livello del servizio offerto.

Altri storie di sucesso

Formazione tecnica prima dell'avvio degli impianti industriali.
Servizio tecnico e interpretazione simultanea in sala
Formazione annuale e conferenze con specialisti dell'Università di Barcellona.
Formazione veterinaria specialistica con medico argentino.

Fai in modo che il tuo messaggio venga recepito a livello globale.