Angélica Velazco - interprete y traductora profesional
Home | Angelica Velazco - Logotipo

Angélica Velazco

Comunicación más allá de las barreras lingüísticas y culturales

Conecto personas, culturas e ideas a través del poder de las palabras.

Una historia contada en varios idiomas

¡Hola! Soy Angélica, una profesional apasionada por la comunicación intercultural con una trayectoria sólida en el mundo de la traducción, la interpretación y la transcreación. Mi viaje personal y profesional me ha llevado desde mi Venezuela natal hasta Italia, donde he estado inmersa en el universo de los idiomas desde 2013.

Mi amor por la comunicación se forjó durante mis años como periodista en Venezuela. Esta experiencia me permitió crear una base sólida en la redacción de textos clara y concisa, la investigación exhaustiva y la capacidad de transmitir mensajes de manera efectiva a diversas audiencias. Hoy en día, aunque mi enfoque principal es la traducción e interpretación profesional, el periodismo sigue siendo un recurso valioso que enriquece mi trabajo diario.

¿Qué puedo ofrecerte?

Interpretación simultánea y consecutiva

Facilito la comunicación en tiempo real entre hablantes de diferentes idiomas, cubriendo las siguientes combinaciones lingüísticas:

servicios de traducción e interpretación del italiano al español

Italiano

servicios de traducción e interpretación del inglés, italiano y portugues al español

Español

servicios de traducción e interpretación del inglés al español

Inglés

servicios de traducción e interpretación del inglés, italiano y portugues al español

Español

servicios de traducción e interpretación del portugues al español

Portugués brasileño

servicios de traducción e interpretación del inglés, italiano y portugues al español

Español

servicios de traducción e interpretación del italiano al español

Italiano

servicios de traducción e interpretación del inglés al español

Inglés

(casos específicos)

Traducción profesional

Traduzco hacia mi lengua materna, el español, garantizando la máxima calidad y naturalidad en cada texto, cubriendo las siguientes combinaciones lingüísticas:

servicios de traducción e interpretación del italiano al español

Italiano

servicios de traducción e interpretación del inglés, italiano y portugues al español

Español

servicios de traducción e interpretación del inglés al español

Inglés

servicios de traducción e interpretación del inglés, italiano y portugues al español

Español

servicios de traducción e interpretación del portugues al español

Portugués brasileño

servicios de traducción e interpretación del inglés, italiano y portugues al español

Español

Mi compromiso:

Comunicación clara y adaptada

Especialización y versatilidad lingüística

Ágil entre sectores, precisa en cada palabra

Mi especialización se centra en el sector técnico, donde la precisión y la terminología específica son cruciales. Sin embargo, mi experiencia y mi visión creativa me permiten abordar proyectos que requieren la adaptación de los mensajes para que resuenen culturalmente en diferentes mercados.

Los sectores en los que tengo experiencia son:

Mi propósito es crear conexiones a través del lenguaje. Mi objetivo principal es hacer que las personas, culturas y países puedan comunicarse y entenderse más allá de sus diferencias. Considero que la elección acertada de las palabras es fundamental para transmitir un mensaje claro, pulcro y totalmente adaptado al contexto, ya sea en formato escrito o hablado.

TRADUCCIONES PRECISAS

Interpretación

Traducción

Formación y enfoque profesional

Mi trayectoria académica incluye dos licenciaturas, cada una de cinco años, cursadas simultáneamente  en las dos universidades más importantes de Venezuela (UCV y UCAB): una en Comunicación Social, mención Periodismo, y otra en Idiomas Modernos, mención Traducción e Interpretación. Además, cuento con un máster en Procesos Migratorios, Diversidad, Interculturalidad e Integración, lo que me proporciona una comprensión profunda de las dinámicas interculturales que influyen en la comunicación.

Para mí, la traducción e interpretación van mucho más allá del mero dominio de la gramática. Esta profesión requiere una comprensión elevada de la mentalidad, los códigos culturales y las sutilezas de cada idioma. Por ello, la actualización continua y el aprendizaje constante son pilares fundamentales de mi práctica profesional.

Mi valor agregado: la perspectiva periodística

Mi experiencia como periodista me otorga un valor diferencial. Las habilidades de investigación rigurosa, análisis, redacción eficaz, conexión de ideas, contraste de información, el saber preguntar y observar, el sentido crítico y la comunicación de forma clara y coherente son herramientas que aplico en cada proyecto de traducción e interpretación.

En esencia, el periodismo, la traducción y la interpretación comparten un objetivo común: comunicar ideas de manera eficaz y comprensible. En ese sentido, mi trabajo se centra en facilitar una comunicación fluida y efectiva más allá de las barreras lingüísticas y culturales.

Profesora universitaria

Desde 2025 soy profesora en la Universidad Central de Venezuela, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Idiomas Modernos de las materias:

  • Interpretación simultánea I Italiano <> Español
  • Interpretación consecutiva I Italiano <> Español

 

Organizaciones que me avalan

Casos de éxito

Formación técnica previa a la puesta en marcha de plantas industriales.
Servicio técnico: infoport para entrevistas e interpretación simultánea de videos con actores internacionales de cine.
Formaciones y conferencias anuales con especialistas de la Universidad de Barcelona.
Formación especializada en veterinaria con médico argentino.

¿Cómo puedo ayudarte con tus necesidades
de traducción, interpretación o transcreación?