Política
Dar voz a la diplomacia y a la gobernanza internacional
En el sector político, cada palabra tiene un peso inmenso. Mi experiencia como intérprete y traductora profesional me ha posicionado en el centro de la diplomacia y la gobernanza internacional para asegurar que los mensajes de líderes y figuras públicas se transmitan con la precisión, el protocolo y la confidencialidad que este ámbito exige. He sido la voz de figuras de alto nivel, facilitando la comunicación en foros internacionales y en documentos clave que dan forma a las políticas públicas.
En el sector político, cada palabra tiene un peso inmenso. Mi experiencia como intérprete y traductora profesional me ha posicionado en el centro de la diplomacia y la gobernanza internacional para asegurar que los mensajes de líderes y figuras públicas se transmitan con la precisión, el protocolo y la confidencialidad que este ámbito exige. He sido la voz de figuras de alto nivel, facilitando la comunicación en foros internacionales y en documentos clave que dan forma a las políticas públicas.
Como intérprete, he tenido el privilegio de trabajar con líderes mundiales y altos dignatarios. He interpretado en simultánea a figuras como Ursula von der Leyen, Presidenta de la Comisión Europea, y a exministros italianos como Dario Franceschini. Mi trabajo se extiende más allá de las fronteras físicas con la interpretación simultánea en remoto de personajes como Justin Trudeau, ex primer ministro de Canadá, así como a directores generales de organismos vitales como Tedros Adhanom Ghebreyesus, de la OMS y el Secretario General de las Naciones Unidas, António Guterres
En el área de la traducción, mi pericia se enfoca en la exactitud de los documentos que sustentan la gobernanza. He traducido documentos oficiales para las instituciones europeas, asegurando que la normativa y las comunicaciones sean claras y coherentes. Mi labor también ha sido crucial para ministerios venezolanos, traduciendo documentos institucionales, técnicos y legales, y he abordado expedientes de casos políticos y legales de alto perfil en Italia.
Mi compromiso es ser un puente lingüístico discreto y confiable para líderes, instituciones y figuras públicas.
¿Buscas un profesional que entienda la sutileza y el impacto de la comunicación política?
Mi propuesta de valor
Neutralidad, precisión y dominio del registro institucional
En el ámbito político, cada palabra tiene peso. He interpretado a presidentes y ministros en cumbres de alto nivel y he traducido comunicaciones para organismos internacionales oficiales cuyos nombres omito por respeto a la política de confidencialidad. Ofrezco fidelidad discursiva, dominio del lenguaje diplomático y respeto al protocolo institucional. Tengo experiencia en contextos de alta visibilidad pública.
Servicios de interpretación profesional
- Servicios de Traducción profesional
- Servicios de Interpretación para eventos
- Servicios de transcreation
- Alquiler de infoport o bidule
Para instituciones públicas, ministerios, organizaciones multilaterales, agencias organizadoras de eventos de alto nivel, agencias de interpretación y traducción y colegas que buscan una profesional con sobriedad, precisión, discreción, sentido diplomático y experiencia internacional. Mis servicios de interpretación y traducción permiten una comunicación efectiva, formal, neutral y respetuosa en entornos donde cada palabra cuenta. Como periodista y experta en interculturalidad, puedo captar eso que las palabras no dicen, como las tensiones y las emociones.
Mi experiencia en el sector:
Algunos proyectos de interpretación realizados
Servicio de interpretación profesional:
He interpretado en simultánea a Ursula von der Leyen, Presidenta de la Comisión Europea.
Servicio de interpretación de figuras públicas:
He interpretado en remoto a Justin Trudeau, ex primer ministro de Canadá.
Interpretación profesional para la OMS:
He interpretado en remoto a Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director General de la Organización Mundial de la Salud.
Interpretación profesional en conexión con las Naciones Unidas:
He interpretado en remoto a António Guterres, Secretario General de las Naciones Unidas.
Servicio de interpretación de figuras públicas:
He interpretado en simultánea a Dario Franceschini, exministro italiano de Cultura.
Algunos proyectos de traducción realizados
Servicio de traducción profesional:
He traducido documentos oficiales para las instituciones europeas.
Servicio de traducción para instituciones públicas internacionales:
He traducido documentos institucionales, técnicos y legales para diferentes ministerios de Venezuela.
Traducción profesional para expedientes judiciales:
Traduje el expediente de un caso político y legal italiano muy mediático.
Mi objetivo es facilitar la comunicación efectiva entre culturas a través de traducciones e interpretaciones precisas y adaptadas al contexto.
Casos de éxito
¿Buscas un traductor profesional que te acompañe en el sector político?