Traducción institucional de conservación

2023
Plan estratégico, directrices y documentos técnicos sobre sostenibilidad y conservación.
Traducción institucional de conservación. Servicio de traducción profesional para Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN)
Cliente: Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN)
Modalidad: traducción
Idioma: español, inglés

Reto
Traducir documentos estratégicos de alto nivel sobre políticas de conservación, asegurando precisión terminológica y claridad comunicativa en español neutro para la organización medioambiental más grande del mundo, que colabora directamente con la Organización de las Naciones Unidas.

Solución
✔ Investigación terminológica sobre conservación, especies en peligro de extinción y biodiversidad
✔ Tono institucional adaptado a la comunidad técnica y científica
✔ Revisión exhaustiva para mantener coherencia intertextual

Resultado
✅ Documentos alineados con estándares internacionales de conservación
✅ Lectura clara para tomadores de decisiones y técnicos
✅ Documentos también en francés gracias a la coordinación con colega profesional
✅ Colaboración continua con la UICN

 

 

Otros casos de éxito

Formación técnica previa a la puesta en marcha de plantas industriales.
Servicio técnico: infoport para entrevistas e interpretación simultánea de videos con actores internacionales de cine.
Formaciones y conferencias anuales con especialistas de la Universidad de Barcelona.
Formación especializada en veterinaria con médico argentino.

Haz que tu mensaje conecte globalmente.