Reto
Revisar y editar documentos médicos y encuestas traducidos al español por hablantes no nativos, con terminología sensible sobre los impactos en la salud física y mental en el personal, voluntarios y estudiantes que trabajan con poblaciones traumatizadas (sobrevivientes de guerra y desastres naturales).
Solución
✔ Edición profunda respetando la estructura y objetivos del estudio
✔ Ajustes lingüísticos para una mayor claridad y naturalidad en español
✔ Estilo formal y coherente con estándares académicos internacionales
Resultado
✅ Documentos aptos para un estudio científico claro
✅ Claridad y precisión mejoradas sin alterar el contenido original
✅ Trabajo útil para personas que han pasado por situaciones delicadas